10 Февраля 2012
01/02/2010


Откровения американского холостяка

Откровения американского холостяка

Оксана ГЫЛКА
Комментарии   |   Содержание выпуска



В Америке 70–80-х годов такая фамилия, как Максимчук, некоторым мальчикам и девочкам казалась забавной. Не вполне обычное для английского языка сочетание звуков служило поводом, для насмешек. Делали они это упорно и искусно. Даже сочиняли песенные дразнилки, которые затем исполняли на бис перед незадачливым носителем фамилии. Естественно, после подобных «концертов» маленький Джон Максимчук возвращался домой в слезах. Родные его успокаивали и мало-помалу раскрывали тайны его корней.

Первым рассказал Джону о его предках дед по отцовской линии — тоже Джон Максимчук. Этот веселый, громогласный человек был первым из рода Максимчуков, кто  появился на свет, так сказать, в Новом Свете. Он поведал внуку об украинских корнях: о прадеде, который воевал в русской царской армии, а затем по причине непоседливого характера  отправился покорять Запад, а после революции попал в Америку. Из бесед с родными мальчик также узнал, что в нем смешались как минимум украинская, итальянская (по папе), испанская и ирландская (по маме) кровь. Эти разговоры успокаивали ребенка и подогревали его интерес к Европе.

С тех пор прошло около четверти века. Джон уже позабыл детские обиды, выучился в Гарвардской школе двум специальностям (бизнес и международные отношения), закончил MBA, объездил половину Европы, пожил в Грузии, Сибири, Испании и прижился в Молдове.

 BC: Джон, как Вы думаете, могут ли причины вашей мобильности и непоседливости объясняться прадедовскими корнями?

DM: Стопроцентно. И, кроме того, я — Стрелец. Если верить гороскопам, представители этого знака очень активны. Жить в разных странах меня вынуждала работа, и мне это понравилось. Ведь интересно знакомиться с другими культурами и не поверхностно (например, в течение недели увидеть 20 городов), а, напротив,  основательно.

 BC:  Почему после стольких переездов Вы выбрали Молдову?

DM: Это Молдова выбрала меня. Успешно проработав год в Бельгии в американской телефонной компании AT&T, я нашел другую  — Metromedia International. Она была намного меньше предыдущей и концентрировала свое внимание на Восточной Европе и странах СНГ.  Мне предложили поработать в Тбилиси, потом я пережил очень-очень холодную зиму в Сибири, а затем два с половиной года трудился в Баку. Потом вернулся на родину, закончил MBA (Высшую школу международного бизнеса) и попытался начать свой собственный бизнес в Испании. Тогда были тяжелые времена, и дела шли не совсем удачно. И тут Metromedia предложила мне контракт на четыре месяца.  Меня попросили посодействовать продаже компании кабельного телевидения (ею оказалась SUN TV) в стране с незнакомым мне прежде названием — Молдова. Это произошло шесть лет назад, но, как видите,  я все еще тут! Я рассказал это к тому, что в тот момент я действительно знать не знал и думать не думал о Молдове. Она сама меня нашла!

 BC:  Вы как-то готовились перед приездом к нам? Интересовались у знакомых, что это за страна, искали в Интернете?

DM: Во время телефонных переговоров я не признался, что даже не знаю, где находится Молдова. Пожив какое-то время в Грузии, я посчитал, что достаточно подкован для любой страны СНГ. Уже после того, как дал согласие и принял предложение, я все-таки обратился к Интернету.

 BC:  И что узнали из него?

DM: Не самый лучший пиар… Шел 2003 год, вся информация была о приднестровском конфликте и о трафике людей за границу. Пришлось перелопатить десятки страниц, чтобы найти положительные и хорошие моменты.

 BC: А когда увидели Молдову?

DM: Был изумлен. В Интернете, помимо информации о приднестровском конфликте и трафике людей, я прочел, что Молдова — нищая страна. Добравшись из аэропорта в центр Кишинева,  подумал, что Молдова — самая БОГАТАЯ НИЩАЯ СТРАНА, которую я когда-либо видел. Страна BMW и «Мерседесов», где люди не на шутку заинтересованы в моде и западных брэндах. Тогда я сделал вывод, что Интернету не стоит особенно доверять. Правда, прожив здесь шесть лет, понял, что мои первые впечатления также были обманчивы. Теперь знаю, что Молдова, несмотря на наличие немалых денег, вкладов и развития, не столь богата, как кажется на первый взгляд. Есть много людей, которые пытаются просто выжить. Кроме того, понял, что Молдова, может быть, и маленькая, но очень непростая, глубокая и многообразная. То, что можно найти о ней в Интернете,— ничто по сравнению с теми впечатлениями, что получаешь, пожив здесь не туристом, заехавшим на пару дней погостить.

 BC: Вы говорите так восхищенно, будто бы Вам ни разу не приходилось сталкиваться со специфическими трудностями страны или преодолевать определенные барьеры?

DM: Пожалуй, самое сложное, с чем пришлось сталкиваться, это обман ожиданий. Например, обсуждаешь с человеком  что-то, и он с тобой соглашается. Думаешь, тебя поняли, наверное, он тоже думает, что понял, что от него требуется. Но, в конце концов, так и не добиваешься желаемого результата. Ожидания не оправдываются! Вот такое недопонимание является для меня самым сложным. Не могу установить грани между «можно уже остановиться, и человек тебя понял» и «надо бы углубиться и более подробно объяснить».

 BC: По-Вашему, это проблема языкового характера либо разность менталитетов?

DM: И то, и другое. Такие же проблемы могут быть между немцами и американцами, а также между представителями других национальностей. Кроме того, следует учесть разные экономические системы, историю и взгляды. Что касается бизнеса, то чаще всего возникающие вопросы касаются того, что все нормы и правила, с которыми работаешь, либо новые, либо находятся в стадии разработки и модификации. Процесс, которому мы сейчас даем ход, Америка и Европа осуществили много лет назад. Чтобы быть правильно понятым, я хотел бы подчеркнуть, что кризис, с которым мы сейчас сталкиваемся в банковском секторе, доказывает, что не все нормы достаточно хороши. Американские и европейские правила также не работают на сто процентов. И все же есть контраст, так как Молдова только сейчас начинает. В таких условиях бизнесмену нужно не только находиться всегда начеку, но и быть частью этих свершений.

 BC: А какие трудности и неудобства встречаются на бытовом уровне?

DM: Я не хочу говорить о своей квартире (горькая усмешка). Скажу только, что все зависит от человека. Думаю, что он должен решить для себя: либо его крайне беспокоят определенные неудобства, и ему лучше вернуться в свою собственную страну, либо он находит в себе силы и желание увидеть свое существование как возможность узнать что-то новое. Если человеку действительно это интересно, то ему легче справляться с неудобствами. Знаете, меня больше всего удивляет,  когда иностранец в другой стране все свободное время проводит в среде иностранцев. Он лишает себя возможности узнать столько любопытного о стране, о людях и о многом другом.

 BC: Если бы вдруг появилась возможность привезти из Америки что-то (что угодно!), чтобы сделать свою жизнь чуть комфортнее, что бы Вы выбрали?

DM: Океан! Молдове на 100% нужен океан! Без сомнений, это был бы именно он!

 BC: Давайте теперь о здешних людях поговорим.

DM: Давайте посплетничаем (смеется). Люди очень дружелюбные, открытые. Это относится и к близким друзьям, и просто к прохожим, которых видишь впервые. Думаю, быть дружелюбным — молдавская традиция. Ваш менталитет легко понять. Он мне близок. 

 BC: Поделитесь впечатлениями о свадьбах и кумэтриях. Удалось побывать на подобных мероприятиях?

DM: И не на одном! Я уже смело могу работать инструктором по национальным молдавским танцам. Что касается традиций, то, когда я впервые попал на молдавскую свадьбу, очень удивился. Чудной случай произошел у невесты дома. Перед тем как надо было отправляться в загс, прибыл жених с отцом и братьями. Они постучали в дверь. Тогда сестра невесты взяла нож, и вместе с подружками они стали проделывать странный обряд, который называется «выкуп». Спустя пару часов, уже на самой свадьбе, невесту украли, и жениху пришлось СНОВА ее выкупать. Это было странно, у нас нет таких традиций.

 BC: А как вы относитесь к кульминации молдавской свадьбы, так называемой «тряске» (торжественному собиранию денег в бюджет молодоженов)?

DM: Мне это не очень по душе. Я кладу деньги в конверт и никогда не объявляю, какая там сумма. При этом обязательно произношу тост.

 BC: А такие крайности, как, например, если в дом приходит гость, молдаване ставят на стол все, что есть не только в холодильнике, но вообще в доме?

DM (смеется): После стольких лет жизни здесь я уже считаю это нормой. Мне повезло, что мой первый опыт знакомства со странами бывшего СССР начался с Грузии. Если говорить о гостеприимных теплых южных людях, то, в первую очередь, это они. Молдаване, кстати, очень на них похожи. Приглашая гостей,  вы тоже готовитесь так, что тарелки в один слой не помещаются, и приходится сооружать второй, а порой и третий этаж. Это даже занимательно: как копаться в земле, добывая себе пищу. К примеру, если тебе хочется попробовать той вкусной рыбы, что была вначале, тебе приходится разгребать не одно блюдо.

 BC: И все же что-то должно было показаться странным или непривычным?

DM: Знаете, после шести лет здесь я с гордостью всем заявляю, что уже наполовину молдаванин! Это, как правило, происходит после того, как кто-то в очередной раз меня чем-то удивляет так, что мне начинает казаться, что я уже ничего не понимаю. Самый простой пример — это общие национальные каникулы длиной в половину января, а после — нелегкие отработки по выходным дням. Или множество примеров, касающихся традиции вождения в Молдове. Лично для меня это видеоигра  экстремального характера. Из области менталитета трудно сейчас вспомнить пример, но это, в самом деле, систематические напоминания о том, что я не отсюда. Даже в течение долгих лет невозможно охватить и понять все, и всегда остается возможность вновь и вновь удивляться!

 BC: Что скажете по поводу нашей национальной кухни?

DM: Она мне очень нравится, начиная от традиционной мамалыги с токитурой, брынзой и обязательно чесночным соусом (я уверен, чтобы сполна почувствовать вкус, ее необходимо есть руками) и заканчивая замой. Она похожа на наш куриный бульон, которым меня упорно кормили в детстве, чтобы рос большим и здоровым. Даже сейчас, когда у меня простуда или грипп, я констатирую: мне срочно нужна зама!

 BC: А Вы знаете, почему это блюдо популярно в Молдове по понедельникам с утра?

DM (смеется): Мне рассказывали, но меня это пока не коснулось!

 BC: Это правда, что одним из Ваших увлечений является готовка?

DM: На самом деле так, но я ленивый и для одного себя не готовлю! Кстати, это была моя первая работа в то время, когда я еще в институте учился. В основном я специализируюсь на испанской кухне.

 BC: А как же молдавские кулинарные шедевры?

DM: Однажды в Америке сделал голубцы. Получились! Попытаться приготовить остальные национальные блюда пока не хватает храбрости. Только прошу Вас… я знаю, что вы сейчас скажете: «Мамалыгу так легко готовить: вскипятил воду, бросил крупу — и готово». Пока для меня это сложно.

 BC: Тогда поговорим о вине?

DM: Это одно из моих хобби, которое появилось, когда я переехал в Европу. Я почти профессионал в дегустации вин! Будучи студентом, я, разумеется, предпочитал, как и все, пиво (как можно дешевле и как можно больше). А когда оказался в Бельгии, которая недалеко от Бургундии, научился понимать толк в хороших и качественных винах. Мне посчастливилось бывать во многих регионах Франции, Испании, Италии, Калифорнии, и с тех пор я начал ценить как винный туризм, так и сам процесс дегустации. Поэтому для меня наслаждение находиться в такой стране, как Молдова, и вкушать ваши вина. Я очень внимательно слежу за продукцией молдавских производителей вина, и когда у кого-то из них наиболее удачный год, сразу чувствую разницу. Так, например, в прошлом году меня  порадовал «Совиньон» пуркарских виноделов. Он оказался настолько хорош, что я предпочел бы его даже «Шардоне» из Калифорнии.

 BC: Расскажите о собственной винной коллекции.

DM: Вино у меня редко задерживается, чтобы я мог что-то внушительное собрать. Когда-то я коллекционировал очень старые вина, но такие вещи тяжело сберечь, когда приходится часто переезжать. Последнюю свою коллекцию оставил в доме моей сестры и ее мужа. Это была не очень хорошая идея. С тех пор не было возможности снова заняться коллекционированием. Но так как  люблю принимать гостей, готовить для них и, естественно, угощать хорошим вином, у меня дома достаточный запас. Но, к сожалению, назвать это коллекцией не могу.

 BC: Кроме готовки и дегустации вин, на какие увлечения хватает сил и желания?

DM: После того как столько съешь и выпьешь, это, естественно, фитнес. Из всех видов спорта предпочитаю простой бег. Когда хорошая погода, я могу пробежать 10, а порой 20 километров. Кроме того, мне нравятся такие энергоемкие виды спорта, как лыжи и рафтинг.

 BC: А как относитесь к экстриму?

DM: Пробовал дайвинг, но так как я во всем предпочитаю контролировать ситуацию, то этот вид спорта мне не совсем подошел. В лыжах ты регулируешь скорость, в рафтинге борешься с течением (порой и делаешь ошибки, но ведешь), а в дайвинге далеко не все в твоих руках.

 BC: Известна ли Аам туристическая Молдова?

DM: Молдова — очень красивое место! Особенно весной, летом и осенью. Я был в Сахарне, Цыпово и Старом Оргееве, посетил практически все подвалы. Знаю, что Малые Милешты протяженностью более 200 км и что они вошли в Книгу рекордов Гиннесса благодаря крупнейшей коллекции вин в Европе. Это очень впечатлило меня и впечатляет моих друзей каждый раз, когда я их туда привожу. Криковские погреба ничем им не уступают. У Пуркар тоже хорошее место, «Шато Вартели» совсем недавно открыли в Старом Оргееве уникальный туристический винный комплекс.

 BC: Практикуете ли Вы сельский туризм?

DM: Недалеко от Старого Оргеева есть такое местечко, которое называется «Каса дин Лункэ». Это дом в селе, где все готовят из продуктов, собранных на собственном огороде, а заму из курицы, которая только что бегала по их курятнику.  Если ко мне приезжают друзья и хотят попробовать традиционную молдавскую кухню, я везу их туда.

 BC: А если не просто отдыхать на природе, а собственноручно косить траву, доить корову, делать вино?

DM: Если меня кто-то пригласит на такое дело, то я (по-русски): ВСЕГДА ГОТОВ!

 BC: Считают, что о стране громко говорят две вещи: достопримечательности и знаменитости. Что Вы скажете о втором?

DM: Это не менее замечательная часть вашего государства. А если учитывать его малые масштабы, то удивляет количество действительно талантливых людей на душу  населения. Я подозреваю, что в Молдове их даже больше, чем в странах более крупных. Мне знакомо творчество Zdob si Zdub, Жеты Бурлаку, Натальи Гордиенко, Натальи Барбу. А у Американской торговой палаты, одним из учредителей которой я являюсь, тесные связи с группой Snails (они уже который год неизменно в День независимости Америки 4 июля выступают на нашем празднике). Кроме того, я радуюсь маленьким группам, которые, быть может, не столь известны и поют в ресторанах, но также поистине даровиты. Хочу отметить, что здесь есть не только музыкальные таланты, но и художественные. Что касается знаменитых поэтов и актрис, в этом вопросе я пока не судья. Может быть, оттого что хоть и говорю на молдавском языке, понимаю русский, но, наверное, не настолько, чтобы постигать, предположим, театр. Этот шанс, к сожалению, я пока упускаю и могу лишь предполагать, что они, вероятно, не менее талантливы.

 BC: Будучи настолько занятым работой, как часто Вам удается бывать дома?

DM: Один раз в год — на Рождество. Хотя сейчас я уверенно могу сказать, что мой дом — это Молдова, а Нью-Йорк, Нью-Джерси — дом родителей, к которым я езжу в гости. Там я живу в комнате для гостей, и мои вещи находятся в чемоданах. А вот когда я возвращаюсь в Молдову, развешиваю вещи и приглашаю друзей, понимаю, что я дома.

 BC: Какие сувениры из Молдовы везете в Америку помимо традиционного вина?

DM: Коньяк. Кстати, если быть честным, то лучший коньяк на той стороне Днестра. А вообще, трудно найти какую-то вещь, чтобы, получив ее в подарок, человек в полной мере понял, что такое Молдова. Самым лучшим подарком, который я сделал родным и друзьям, была устроенная  для них возможность приехать сюда и вживую увидеть, что собой представляет эта страна.

 BC: Как родители реагируют на то, что «ребенок» не дома?

DM: Они к этому привыкли. Впервые в Бельгию из Америки в Бельгию я уехал на год. Тогда они назвали это путешествием и решили, что по возращении осяду, как другие. Стану работать и параллельно делать детей и внуков. Но на следующий год я упаковал вещи и уехал в Грузию… На этот раз я отсутствовал целых три года. Родители были не в восторге. Потом я вернулся и опять уехал, уже в Испанию. К тому времени они смирились с моим постоянным отсутствием. Теперь отец с матерью были бы рады, чтобы я женился и родил им внуков, и уже не имеет значения где…

 BC: Есть ли шанс, что это все же произойдет?

DM: Шанс есть всегда!

 BC: А есть ли он у молдавских девушек?

DM: Если у кого-то и есть шанс, то именно у молдавских девушек. Иначе я попаду в Книгу рекордов Гиннесса, так как, пожалуй, являюсь единственным, кто прожил столько лет в Молдове и еще не женился. Даже сами молдаване удивляются … Они заодно с моими родителями.

 БЛИЦ-ОПРОС

 Любимые национальные (молдавские) блюдо + выпивка: мамалыга + вино домашнее.

Любимое место: …

Любимая фраза (на русском/молдавском языке): наверное, ее печатать нельзя. Я работаю с пожилыми инженерами. Они порой колоритно высказываются, но не всегда объясняют мне значение слов. Иногда я повторяю их слова в офисе, и на меня начинают шикать… Давайте напишем так: любимые фразы, которые знает Джон, непечатные.

наверх ↑

BusinessClass - Февраль 2010, №41


Подпишитесь на электронную версию






 Оставьте свои комментарии






* Комментарии не должны содержать нецензурные слова и выражения


code
Отправить


До нового номера 19 дн. 24 час.
 s;BusinessClass №65-2012
Конвертор
Погода
Рынки
 
15.8526
11.9611
0.4010
3.6380
1.4896
10.02.2012
-17°
Feb 11
weather
-13°
Feb 12
weather
-10°
Feb 13
weather
-6°
Feb 14
weather
-6°
Dow Jones 12890.46 0.05%
Nasdaq 2927.23 0.39%
FTSE 100 5895.47 0.33%
Dax 6788.8 0.59%
Cac 40 3424.71 0.43%
BBC Global 30 5939.8 -0.18%
Спецпроекты
Оцени
Забытые бренды советского времени
Консультанты
Бизнес-гороскоп
ОпросАрхив
Что, по-вашему, определяет успех корпоратива?

Ваш вариант ответа
Отправить
ОпросАрхив
Какой тип информации, добытый посредством конкурентной разведки, вы бы отнесли к самому ценному?

Ваш вариант ответа
Отправить
за лучшие билборды месяца!

за лучшие ролики месяца!


BusinessClass N.65
BusinessClass N.64
BusinessClass N.63
BusinessClass N.62
BusinessClass N.61
BusinessClass N.60
BusinessClass N.58
BusinessClass N.57
BusinessClass N.56
BusinessClass N.55
BusinessClass N.54
BusinessClass N.53
BusinessClass N.52
BusinessClass N.51
BusinessClass N.50
BusinessClass N.49
BusinessClass N.48
BusinessClass N.46
BusinessClass N.45
BusinessClass N.44
BusinessClass N.43
BusinessClass N.42
BusinessClass N.41
BusinessClass N.40
BusinessClass N.39
BusinessClass N.38
BusinessClass N.37
BusinessClass N.36
BusinessClass N.34-35
BusinessClass N.33
BusinessClass N.32
BusinessClass N.31
BusinessClass N.30
BusinessClass N.29
BusinessClass N.28
BusinessClass N.27
BusinessClass N.26-N
BusinessClass N.26
BusinessClass N.24
BusinessClass N.22-23
BusinessClass N.21
BusinessClass N.20
BusinessClass N.19
BusinessClass N.18
BusinessClass N.17
BusinessClass N.16
BusinessClass N.15
BusinessClass N.14
BusinessClass N.13
BusinessClass N.12
BusinessClass N.11
BusinessClass N.10
BusinessClass N.09
BusinessClass N.08
BusinessClass N.07
BusinessClass N.06
BusinessClass N.05
BusinessClass N.04
BusinessClass N.03
BusinessClass N.02